Slovēņu mākslinieks Damjans Stepančičs ir ieguvis gleznotāja izglītību, bet ievērību izpelnījies tieši kā grāmatu ilustrators. Viņš ilustrējis vairāk nekā 20 grāmatas bērniem un veidojis arī komiksus. Stepančiča darbi ir ieguvuši gandrīz visas iespējamās balvas Slovēnijā un atzīti arī starptautiski: 2014. gadā Stepančiču nominēja Astridas Lindgrēnes memoriālajai balvai, un viņa ilustrētās grāmatas ir vairākkārt iekļautas IBBY goda sarakstā. Latviski izdotā bilžu grāmata "Brīnumu gredzens" Slovēnijā saņēmusi Visskaistākās grāmatas balvu. Grāmatas teksta autors ir Peters Svetina, latviski to tulkojusi Māra Gredzena.
"Brīnumu gredzenā" Stepančičs dzīvespriecīgi rotaļājas ar dažādām papīra faktūrām un mērogu, ievedot lasītāju pilsētā, kas ir vienlīdz īsta un mītiska it kā veidota no gadsimtu vecām pastkartēm. Ar pilsētas atveidošanu ilustrācijā Stepančičs iepazīstinās arī bērnus meistardarbnīcās Rīgas Grāmatu svētkos Kongresu namā svētdien, 21. oktobrī plkst. 14.00 215. auditorijā. Uz šo pasākumu laipni aicināti pilnīgi visi – Damjans Stepančičs ne tikai vadīs darbnīcas, bet stāstīs arī par sevi un savām grāmatām. Līdzīgi pasākumi 22. un 23. oktobrī notiks bibliotēkās Dobelē, Jelgavā, Siguldā un Saulkrastos. Stepančiča vizīte Latvijā ir daļa no projekta "Mūsu mazā bibliotēka" aktivitātēm. Paredzēts, ka nākamgad Latvijā viesosies arī "Mūsu mazās bibliotēkas" grāmatu autori no Igaunijas un Polijas.
"Mūsu mazā bibliotēka" ir lasītveicināšanas programma 4-8 gadus veciem bērniem, kas vienlaikus noris sešās valstīs. Programmā iekļautas sešas bilžu grāmatas no Eiropas mazajām valodām (latviešu, igauņu, poļu, slovēņu) un dažādas radošas aktivitātes, kas stiprina bērnu lasītprieku. Programmā iesaistījušās 200 Latvijas skolas, bibliotēkas un pirmsskolas izglītības iestādes, kurās "Mūsu mazās bibliotēkas" grāmatas lasa teju 8000 bērni.
Uzreiz pēc Stepančiča vadītās darbnīcas Rīgas Grāmatu svētkos "Liels un mazs" aicina arī uz tikšanos ar igauņu rakstnieci Lēlo Tungalu. "Liels un mazs" šogad izdeva Tungalas autobiogrāfisko romānu "Biedrs bērns un lielie cilvēki" Guntara Godiņa tulkojumā.