На сегодняшний день Вера Полозкова – успешный и востребованный автор: в 2009 году вышла ее вторая книга стихов «Фотосинтез» (в соавторстве с Ольгой Паволгой, издательство «Гаятри»/Livebook); помимо непосредственной литературной деятельности Полозкова активно участвует в театральных постановках (спектакль Георга Жено «Общество анонимных художников») и экспериментальных проектах: таким опытом для Веры стала программа «Знак неравенства» – попытка соединения декламации стихов и рок-музыки в их синтетическом единстве.

Первая «недетская» книга стихов 22-летней поэтессы Веры Полозковой «Непоэмание» вышла в санкт-петербургском издательстве «Геликон Плюс» в 2008 году, и практически моментально весь тираж книги был раскуплен. «Недетская» книга потому, что стихи Вера начала писать в 5 лет, и самый первый сборник стихов был издан и подарен автору на ее 15-летие (тираж книги составил 350 экз.). Впервые публично Полозкова прозвучала в 2007 году в Москве в культурном центре «Дом Булгакова», а за год до этого стала финалистом фестиваля поэтического слэма. Феномен (успеха) поэзии Веры Полозковой складывается в мозаику из ряда разрозненных аспектов, – как фактов литературоцентрических, так и внетекстовых сюжетов. Еще до первого издания «Непоэмания», Полозкова стала известна читающей публике: она громко заявила о себе как об успешном поэте-блогере, чей блог1 стал одним из первых «тысячников» в пространстве русского Интернета. Таким образом, на момент издания своей первой «серьезной» книги, Вера Полозкова была уже известным автором, и опубликованный сборник стихов лишь подтвердил статус Полозковой как молодого и перспективного автора, чьи тексты востребованы читающей аудиторией. По воспоминаниям самой Веры издание первой книги было инициировано петербургским издателем Александром Житинским, известным своим интересом к молодым сетевым авторам: Александр Житинский три года ждал, пока я дозрею до книжки – в итоге издал сигнальный экземпляр сам, без предупредительного в воздух, и мне её показал, когда я приехала в Питер; книжка меня несколько ужаснула, я сказала – ок, только другая обложка, другое название, другая верстка и добавить текстов. Житинский не возражал, так мы с другом Лешей Кукариным собрали и сверстали «Непоэмание»2. Окказиональная поэзия Веры Полозковой, сама творческая стратегия автора отлично вписываются в основные тенденции развития современного поэтического пространства. Эстрадность текстов Полозковой идет от ранних А. Вознесенского и Е. Евтушенко, но коннотативность подобного определения амбивалентна. С одной стороны, продолжая традицию публичного чтения стихов, Полозкова успешно вписывает эстрадность в парадигму современного поэтического пространства с его синтетическим восприятием искусства, – соединением поэтики слова с музыкальным и визуальным сопровождением3. Но с другой стороны, как точно заметил в рецензии на книгу стихов Полозковой критик Лев Пирогов, Полозкова – «публикозависимая». Она успешно гастролирует, активно публикуется в журналах, ведет передачи на телевиденье, она востребована, но в этом и суть маргинальности большинства ее текстов. Повторяя мнения как доброжелательных, так и менее дружественных критиков, Полозковой – много. Ее много не только в публичном пространстве современной словесности – ее много в самих текстах, и критическая статья Дмитрия Быкова, видного литератора современной России, посвященная творчеству Полозковой, недвусмысленно называется «Немаленькая Вера» (обыгрывая название нашумевшего советского фильма 1988 года «Маленькая Вера», реж. В. Пичул): Я могу ведь совсем иначе: оборки-платьица Мысли-фантики, губки-бантики; ближе к массам. Я умею; но мне совсем не за это платится. А за то, что ведь я, щенок, молодая-ранняя – Больше прочих богам угодна - и час неровен. А за то, что всегда танцую на самой грани я. А за это мое бессмертное умирание На расчетливых углях взрослых чужих жаровен (Автоответчик: почти жизнь в семи строфах) . Своими литературными ориентирами В. Полозкова называет Марину Цветаеву, Иосифа Бродского, из современников – все того же Дмитрия Быкова. И сомневаться в этом читателю не приходиться. Ритмика и сюжетика текстов Бродского очевидными восьмистрочными строфами, разговорной интонацией и эффектными рифмами проскальзывают в большинстве произведений сборника «Непоэмание», а любимые цветаевские тире пронзают книгу Полозковой, что стрелы св. Себастьяна с картины, скажем, Тициана. Окказиональная поэзия Полозковой сборника «Непоэмание» тематически разворачивается вокруг самого автора, вновь отсылая к корпусу текстов Бродского с характерным для него образом поэта-лирического героя в поисках своей независимости. Названия произведений первого сборника Полозковой Гумилев Updated, Новые сказки о главном, Босса нова, Маленький рок-н-ролл, Проебол, Disk World и т.д. рассказывают об узнаваемых и понятных в одно касание предметах, мыслях и ощущениях. Русские драмы, разыгрываемые на манер голливудских фильмов, но с претензией на «умный» арт-хаус. В итоге, в текстах Полозковой слышится не только чтимый ею Бродский, но может даже интонационно громче и настойчивее взрывной Владимир Маяковский, чьи слова звучат эпиграфом к неплохому тексту Здравица. Аллитерация (Стишок, написанный в поезде; Осточерчение ), робкие попытки языковых (Люболь) и фольклорных (Каравай, каравай) обыгрываний, и набор запоминающихся острот радуют неискушенного читателя, но авторской вины в том нет. Окказиональная поэзия Полозковой рассчитана на своих, на тех, кто улавливает настроение, узнает топос, голос, персонажей и вкус лимонного глинтвейна. Или успешно проецирует их на свою жизнь. Тексты Полозковой избыточны, выливаясь подчас за край, что и не уследишь: куда? зачем? Но в витальности и искренности переживаемого автором усомниться тоже не приходиться: Губы плавя в такой ухмылке, Что на зависть и королю, Он наколет на кончик вилки Мое трепетное «люблю». И с лукавством в медовом взоре Вкус божественным наречет. И графу о моем позоре Ему тоже запишут в зачет. Сборник «Непоэмание» при всем его максимализме и маргинальности удобно помещается на книжной полке современного городского жителя, интересующегося новыми именами текущего литературного процесса. Помещается где-то между девичьим дневником, французскими фильмами «новой волны» и зачитанным до дыр томиком И. Бродского. 1 Сейчас блог Полозковой находится по адресу mantrabox.livejournal.com. Вначале своего Интернет-существования, Полозкова была известна под ником Vero4ka. 2 vera-polozkova.ru 3 Здесь, впрочем, В. Полозкова впадает в свойственный себе грех самолюбования, несколько наивно полагая, что она одна работает в жанре соединения декламации стихов и музыкального\визуального сопровождения. На самом деле, подобная стратегия давно и успешно поддерживается многими европейскими поэтическими объединениями, в числе коих, к примеру, – наше рижское арт-объединение Orbīta (www.orbita.lv).

Dalīties