Tulkotās prozas sadaļā – ievērojamās poļu rakstnieces Olgas Tokarčukas, Bukera prēmijas laureātes, stāsts Ingmāras Balodes tulkojumā, kā arī vairākas islandiešu rakstnieka Einara Maura Gudmundsona pēc 2008. gada ekonomiskās krīzes sarakstītās esejas no krājuma "Bankas iela nulle. Patiesi stāsti" Dena Dimiņa tulkojumā – tajās aplūkotas arī kultūras un naudas varas attiecības mūsdienu pasaulē.
Ar savām nesen tapušajām dzejkopām iepazīstina dzejnieces Iveta Šimkus, Ruta Štelmahere un Sandra Vensko. Savukārt Osipa Mandelštama dzeju var lasīt Eināra Pelša un Ulda Bērziņa atdzejojumā.
Žurnāla intervijas varonis šoreiz ir dzejnieks un redaktors Artis Ostups. Savukārt apaļā galda diskusijā par 20. gs. vēstures romānu sēriju sarunājas literatūrzinātnieki Benedikts Kalnačs, Viesturs Vecgrāvis, Bārbala Simsone, Arnis Koroševskis un vēsturniece Inese Dreimane. Kā allaž – ir arī vairāku grāmatu recenzijas.
Vēstures sadaļā folkloras pētniece Sanita Reinsone reflektē par dienasgrāmatu rakstīšanu, mākslas vēsturnieks Jānis Kalnačs stāsta par pēckara Rīgā izsaimniekotājām privātajām bibliotēkām, vēsturnieks Jānis Šiliņš gluži vai militārās vēstures detektīva cienīgā rakstā izseko tam, kā latviešu strēlnieki Maskavā, iespējams, mainīja vēstures gaitu, 1918. gada vasarā apspiežot eseru dumpi. Literatūrzinātnieks Pauls Daija pāršķirsta vācbaltieša Aleksandra Vēbera mūža lappuses, viņam 19.-20. gs. "pārejot latviešos".
Žurnāla vāka autors ir mākslinieks Krišs Salmanis, ilustrāciju autori – Linda Stūre, Ernests Kļaviņš, Anna Heinrihsone.
"Domuzīmes" galvenā redaktore ir Rudīte Kalpiņa, literatūras nodaļas redaktors – Jānis Vādons, vēstures nodaļas redaktors – Mārtiņš Mintaurs, māksliniece Sarmīte Māliņa.
Gan jaunais, gan iepriekšējie žurnāla numuri elektroniski lasāmi las.am.
2018. gadā par VKKF piešķirto finansējumu vēl iznāks ziemas numurs (decembrī). Abonēt žurnālu iespējams Latvijas pastā vai www.irir.lv/domuzime